Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echo - Pl.: echoes | der Hall Pl. | ||||||
| resonance | der Hall Pl. | ||||||
| reverberation [PHYS.] | der Hall Pl. [Akustik] | ||||||
| reverberant sound [PHYS.] | der Hall Pl.: die Halle [Akustik] | ||||||
| reverb - colloquial abbreviation of reverberation [MUS.] | der Hall Pl. | ||||||
| Marshall Plan [HIST.][POL.] | der Marshallplan auch: Marshall-Plan kein Pl. | ||||||
| Hall effect [ELEKT.][PHYS.][TECH.] | der Hall-Effekt Pl.: die Hall-Effekte | ||||||
| Hall's giant petrel [ZOOL.] | der Hallsturmvogel auch: Hall-Sturmvogel Pl. wiss.: Macronectes halli | ||||||
| northern giant petrel (auch: giant-petrel) [ZOOL.] | der Hallsturmvogel auch: Hall-Sturmvogel Pl. wiss.: Macronectes halli | ||||||
| European Recovery ProgramAE [Abk.: ERP] [POL.] European Recovery ProgrammeBE [Abk.: ERP] [POL.] | der Marshall-Plan kein Pl. | ||||||
| Hall effect reproducing head [TECH.] | der Hall-Effekt-Wiedergabekopf Pl. | ||||||
| Hall generator [TECH.] | der Hall-Generator Pl.: die Hall-Generatoren | ||||||
| hall sensor [TECH.] | der Hall-Generator Pl.: die Hall-Generatoren | ||||||
| hall generator [TECH.] | der Hall-Generator Pl.: die Hall-Generatoren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hall | |||||||
| hallen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to reverberate | reverberated, reverberated | | hallen | hallte, gehallt | | ||||||
| to clang | clanged, clanged | | hallen | hallte, gehallt | | ||||||
| to echo | echoed, echoed | | hallen | hallte, gehallt | | ||||||
| to resound | resounded, resounded | | hallen | hallte, gehallt | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
| sth. was the headline in the newspapers | die Zeitungen schlagzeilten etw.Akk. [ugs.] | ||||||
| to live in halls | lived, lived | (Brit.) | im Studentenwohnheim wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| to be like two peas in a pod | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be two of a kind | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to live in halls of residence | lived, lived | (Brit.) (Brit.) | im Studentenwohnheim wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| indoor Adj. | Hallen... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dormitory, lobby, passageway, vestibule, hallway, corridor | Echolaut, Nachhallen, Widerhall, Resonanz, Echo, Nachhall, Mitschwingen, Radarreflexion, Tastatureingabeecho, Nachhall-Funktion |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung







